| āϏāĻāĻā§āϝāĻž | ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ |
|---|---|
| āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ | āύāϝāĻŧ āϞāĻā§āώ āĻĒāĻāĻāĻžāĻļāĻŋ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ |
| āĻā§āϰāĻŽāĻŦāĻžāĻāĻ | āύāϝāĻŧ āϞāĻā§āώ āĻĒāĻāĻāĻžāĻļāĻŋ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ (985286) |
| āĻā§āĻā§ | āύāϝāĻŧ āϞāĻā§āώ āĻĒāĻāĻāĻžāĻļāĻŋ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ āĻāĻžāĻāĻž |
⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ
is
āύāϝāĻŧ āϞāĻā§āώ āĻĒāĻāĻāĻžāĻļāĻŋ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ
āϝā§āĻā§āύ⧠āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāϝāĻŧ āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ āϰā§āĻĒāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰā§āύ
Fun fact about the number 86
To '86' someone means to ban or remove them â diner slang from the 1930s, possibly from Chumley's Bar at 86 Bedford Street in NYC, which famously ejected troublemakers.
āϏāĻāϰāĻžāĻāϰ āĻāĻŋāĻā§āĻāĻžāϏāĻž
⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻā§āĻāĻžāĻŦā§ āϞāĻŋāĻāĻŦā§āύ?
⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ āύāϝāĻŧ āϞāĻā§āώ āĻĒāĻāĻāĻžāĻļāĻŋ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋāĨ¤
āĻā§āĻ⧠⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ āĻā§āĻāĻžāĻŦā§ āϞāĻŋāĻāĻŦā§āύ?
āĻā§āĻā§ āύāϝāĻŧ āϞāĻā§āώ āĻĒāĻāĻāĻžāĻļāĻŋ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ āĻāĻžāĻāĻž āϞāĻŋāĻā§āύāĨ¤
⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ āĻāϰ āĻā§āϰāĻŽāĻŦāĻžāĻāĻ āĻā§?
⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ āĻāϰ āĻā§āϰāĻŽāĻŦāĻžāĻāĻ āύāϝāĻŧ āϞāĻā§āώ āĻĒāĻāĻāĻžāĻļāĻŋ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ (985286)āĨ¤
āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāĻŋāϤ āϏāĻāĻā§āϝāĻž
ā§¯ā§Ž,ā§Ģ⧍,ā§Žā§Ŧā§Ļ → āĻāĻāĻžāύāĻŦā§āĻŦāĻ āϞāĻā§āώ āĻŦāĻžāϝāĻŧāĻžāύā§āύ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻāĻļā§ āώāĻžāĻ
⧝,ā§Žā§Ģ,⧍ā§ā§Ŧ → āύāϝāĻŧ āϞāĻā§āώ āĻĒāĻāĻāĻžāĻļāĻŋ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāϤā§āϤāϰ
⧝,ā§Žā§Ģ,⧍⧝ā§Ŧ → āύāϝāĻŧ āϞāĻā§āώ āĻĒāĻāĻāĻžāĻļāĻŋ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāύāĻŦā§āĻŦāĻ
⧝,ā§Žā§Ģ,ā§Šā§Žā§Ŧ → āύāϝāĻŧ āϞāĻā§āώ āĻĒāĻāĻāĻžāĻļāĻŋ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āϤāĻŋāύāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ
ā§§ā§Ļ,ā§Ļā§Ļ,ā§Ļā§Ļā§Ļ → āĻĻāĻļ āϞāĻā§āώ
āĻāϤā§āĻ āĻāĻĒāϞāĻŦā§āϧ
đŦđ§ ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ in Words (English)
đĒđ¸ ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ en Palabras (EspaÃąol)
đ§đˇ ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ por Extenso (PortuguÃĒs)
đĢđˇ ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ en Lettres (Français)
đŠđĒ ā§¯,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ in Worten (Deutsch)
đŗđą ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ in Woorden (Nederlands)
đŽđР⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ dalam Kata (Bahasa Indonesia)
đŽđŗ ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ ā¤ļā¤ŦāĨā¤ĻāĨā¤ ā¤ŽāĨ⤠(ā¤šā¤ŋ⤍āĨā¤ĻāĨ)
đ¸đĻ ā§¯,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ Ø¨Ø§ŲØØąŲŲ (Ø§ŲØšØąØ¨ŲØŠ)
đ¯đĩ ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ ãŽčĒãŋæš (æĨæŦčĒ)
đ°đˇ ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ íę¸ í기 (íęĩė´)
đģđŗ ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ Báēąng Cháģ¯ (Tiáēŋng Viáģt)
đ¨đŗ ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ 䏿忺 (䏿)
đšđˇ ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ YazÄąyla (TÃŧrkçe)
đĩđą ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ SÅownie (Polski)
đšđ ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ āšā¸āšā¸ā¸ā¸ŗ (āšā¸ā¸ĸ)
đŗđ´ ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ i Ord (Norsk)
đ¸đĒ ā§¯,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ i Ord (Svenska)
đŠđ° ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ i Ord (Dansk)
đĢđŽ ā§¯,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ Sanoin (Suomi)
đŽđą ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ ×××××× (×ĸ×ר××Ē)
đŽđš ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ in Lettere (Italiano)
đˇđ´ ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ ÃŽn Litere (RomÃĸnÄ)
đđē ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ BetÅąvel (Magyar)
đŦđˇ ⧝,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ ĪÎĩ ÎÎΞÎĩÎšĪ (ÎÎģÎģΡÎŊΚÎēÎŦ)
đēđĻ ā§¯,ā§Žā§Ģ,ā§¨ā§Žā§Ŧ ĐŅĐžĐŋиŅĐžĐŧ (ĐŖĐēŅаŅĐŊŅŅĐēа)