| āϏāĻāĻā§āϝāĻž | ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ |
|---|---|
| āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ | āĻĒāĻžāĻāĻ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāĻžāϤā§āϤāϰ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āύāϝāĻŧāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ |
| āĻā§āϰāĻŽāĻŦāĻžāĻāĻ | āĻĒāĻžāĻāĻ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāĻžāϤā§āϤāϰ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āύāϝāĻŧāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ (577986) |
| āĻā§āĻā§ | āĻĒāĻžāĻāĻ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāĻžāϤā§āϤāϰ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āύāϝāĻŧāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ āĻāĻžāĻāĻž |
ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ
is
āĻĒāĻžāĻāĻ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāĻžāϤā§āϤāϰ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āύāϝāĻŧāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ
āϝā§āĻā§āύ⧠āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāϝāĻŧ āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ āϰā§āĻĒāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰā§āύ
Fun fact about the number 86
To '86' someone means to ban or remove them â diner slang from the 1930s, possibly from Chumley's Bar at 86 Bedford Street in NYC, which famously ejected troublemakers.
āϏāĻāϰāĻžāĻāϰ āĻāĻŋāĻā§āĻāĻžāϏāĻž
ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻā§āĻāĻžāĻŦā§ āϞāĻŋāĻāĻŦā§āύ?
ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻĒāĻžāĻāĻ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāĻžāϤā§āϤāϰ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āύāϝāĻŧāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋāĨ¤
āĻā§āĻā§ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ āĻā§āĻāĻžāĻŦā§ āϞāĻŋāĻāĻŦā§āύ?
āĻā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻāĻ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāĻžāϤā§āϤāϰ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āύāϝāĻŧāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ āĻāĻžāĻāĻž āϞāĻŋāĻā§āύāĨ¤
ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ āĻāϰ āĻā§āϰāĻŽāĻŦāĻžāĻāĻ āĻā§?
ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ āĻāϰ āĻā§āϰāĻŽāĻŦāĻžāĻāĻ āĻĒāĻžāĻāĻ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāĻžāϤā§āϤāϰ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āύāϝāĻŧāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ (577986)āĨ¤
āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāĻŋāϤ āϏāĻāĻā§āϝāĻž
ā§Ģā§,ā§ā§¯,ā§Žā§Ŧā§Ļ → āϏāĻžāϤāĻžāύā§āύ āϞāĻā§āώ āĻāύāĻāĻļāĻŋ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻāĻļā§ āώāĻžāĻ
ā§Ģ,ā§ā§,⧝ā§ā§Ŧ → āĻĒāĻžāĻāĻ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāĻžāϤā§āϤāϰ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āύāϝāĻŧāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāϤā§āϤāϰ
ā§Ģ,ā§ā§,⧝⧝ā§Ŧ → āĻĒāĻžāĻāĻ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāĻžāϤā§āϤāϰ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āύāϝāĻŧāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāύāĻŦā§āĻŦāĻ
ā§Ģ,ā§ā§Ž,ā§Ļā§Žā§Ŧ → āĻĒāĻžāĻāĻ āϞāĻā§āώ āĻāĻāĻžāϤā§āϤāϰ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ
ā§§ā§Ļ,ā§Ļā§Ļ,ā§Ļā§Ļā§Ļ → āĻĻāĻļ āϞāĻā§āώ
āĻāϤā§āĻ āĻāĻĒāϞāĻŦā§āϧ
đŦđ§ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ in Words (English)
đĒđ¸ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ en Palabras (EspaÃąol)
đ§đˇ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ por Extenso (PortuguÃĒs)
đĢđˇ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ en Lettres (Français)
đŠđĒ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ in Worten (Deutsch)
đŗđą ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ in Woorden (Nederlands)
đŽđŠ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ dalam Kata (Bahasa Indonesia)
đŽđŗ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ ā¤ļā¤ŦāĨā¤ĻāĨā¤ ā¤ŽāĨ⤠(ā¤šā¤ŋ⤍āĨā¤ĻāĨ)
đ¸đĻ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ Ø¨Ø§ŲØØąŲŲ (Ø§ŲØšØąØ¨ŲØŠ)
đ¯đĩ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ ãŽčĒãŋæš (æĨæŦčĒ)
đ°đˇ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ íę¸ í기 (íęĩė´)
đģđŗ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ Báēąng Cháģ¯ (Tiáēŋng Viáģt)
đ¨đŗ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ 䏿忺 (䏿)
đšđˇ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ YazÄąyla (TÃŧrkçe)
đĩđą ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ SÅownie (Polski)
đšđ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ āšā¸āšā¸ā¸ā¸ŗ (āšā¸ā¸ĸ)
đŗđ´ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ i Ord (Norsk)
đ¸đĒ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ i Ord (Svenska)
đŠđ° ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ i Ord (Dansk)
đĢđŽ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ Sanoin (Suomi)
đŽđą ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ ×××××× (×ĸ×ר××Ē)
đŽđš ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ in Lettere (Italiano)
đˇđ´ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ ÃŽn Litere (RomÃĸnÄ)
đđē ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ BetÅąvel (Magyar)
đŦđˇ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ ĪÎĩ ÎÎΞÎĩÎšĪ (ÎÎģÎģΡÎŊΚÎēÎŦ)
đēđĻ ā§Ģ,ā§ā§,ā§¯ā§Žā§Ŧ ĐŅĐžĐŋиŅĐžĐŧ (ĐŖĐēŅаŅĐŊŅŅĐēа)