| āϏāĻāĻā§āϝāĻž | ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ |
|---|---|
| āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ | āϤāĻŋāύ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ |
| āĻā§āϰāĻŽāĻŦāĻžāĻāĻ | āϤāĻŋāύ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ (337486) |
| āĻā§āĻā§ | āϤāĻŋāύ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ āĻāĻžāĻāĻž |
ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ
is
āϤāĻŋāύ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ
āϝā§āĻā§āύ⧠āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāϝāĻŧ āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ āϰā§āĻĒāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰā§āύ
Fun fact about the number 86
To '86' someone means to ban or remove them â diner slang from the 1930s, possibly from Chumley's Bar at 86 Bedford Street in NYC, which famously ejected troublemakers.
āϏāĻāϰāĻžāĻāϰ āĻāĻŋāĻā§āĻāĻžāϏāĻž
ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻā§āĻāĻžāĻŦā§ āϞāĻŋāĻāĻŦā§āύ?
ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ āĻāĻĨāĻžāϝāĻŧ āϤāĻŋāύ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋāĨ¤
āĻā§āĻā§ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ āĻā§āĻāĻžāĻŦā§ āϞāĻŋāĻāĻŦā§āύ?
āĻā§āĻā§ āϤāĻŋāύ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ āĻāĻžāĻāĻž āϞāĻŋāĻā§āύāĨ¤
ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ āĻāϰ āĻā§āϰāĻŽāĻŦāĻžāĻāĻ āĻā§?
ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ āĻāϰ āĻā§āϰāĻŽāĻŦāĻžāĻāĻ āϤāĻŋāύ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ (337486)āĨ¤
āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāĻŋāϤ āϏāĻāĻā§āϝāĻž
ā§Šā§Š,ā§ā§Ē,ā§Žā§Ŧā§Ļ → āϤā§āϤā§āϰāĻŋāĻļ āϞāĻā§āώ āĻā§āϝāĻŧāĻžāϤā§āϤāϰ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻāĻļā§ āώāĻžāĻ
ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§ā§Ŧ → āϤāĻŋāύ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāϤā§āϤāϰ
ā§Š,ā§Šā§,ā§Ē⧝ā§Ŧ → āϤāĻŋāύ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāύāĻŦā§āĻŦāĻ
ā§Š,ā§Šā§,ā§Ģā§Žā§Ŧ → āϤāĻŋāύ āϞāĻā§āώ āϏāĻžāϤāϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻāĻāĻļā§ āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļāĻŋ
ā§§ā§Ļ,ā§Ļā§Ļ,ā§Ļā§Ļā§Ļ → āĻĻāĻļ āϞāĻā§āώ
āĻāϤā§āĻ āĻāĻĒāϞāĻŦā§āϧ
đŦđ§ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ in Words (English)
đĒđ¸ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ en Palabras (EspaÃąol)
đ§đˇ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ por Extenso (PortuguÃĒs)
đĢđˇ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ en Lettres (Français)
đŠđĒ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ in Worten (Deutsch)
đŗđą ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ in Woorden (Nederlands)
đŽđŠ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ dalam Kata (Bahasa Indonesia)
đŽđŗ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ ā¤ļā¤ŦāĨā¤ĻāĨā¤ ā¤ŽāĨ⤠(ā¤šā¤ŋ⤍āĨā¤ĻāĨ)
đ¸đĻ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ Ø¨Ø§ŲØØąŲŲ (Ø§ŲØšØąØ¨ŲØŠ)
đ¯đĩ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ ãŽčĒãŋæš (æĨæŦčĒ)
đ°đˇ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ íę¸ í기 (íęĩė´)
đģđŗ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ Báēąng Cháģ¯ (Tiáēŋng Viáģt)
đ¨đŗ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ 䏿忺 (䏿)
đšđˇ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ YazÄąyla (TÃŧrkçe)
đĩđą ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ SÅownie (Polski)
đšđ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ āšā¸āšā¸ā¸ā¸ŗ (āšā¸ā¸ĸ)
đŗđ´ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ i Ord (Norsk)
đ¸đĒ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ i Ord (Svenska)
đŠđ° ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ i Ord (Dansk)
đĢđŽ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ Sanoin (Suomi)
đŽđą ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ ×××××× (×ĸ×ר××Ē)
đŽđš ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ in Lettere (Italiano)
đˇđ´ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ ÃŽn Litere (RomÃĸnÄ)
đđē ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ BetÅąvel (Magyar)
đŦđˇ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ ĪÎĩ ÎÎΞÎĩÎšĪ (ÎÎģÎģΡÎŊΚÎēÎŦ)
đēđĻ ā§Š,ā§Šā§,ā§Ēā§Žā§Ŧ ĐŅĐžĐŋиŅĐžĐŧ (ĐŖĐēŅаŅĐŊŅŅĐēа)